Jun. 18th, 2012

glagolik: (Default)
Снова за советом.
Дано: вылет в 10:45 утра пятницы из терминала С Шереметьево. Старт в Жуковском :)

Вопросы:
1. За сколько часов до вылета нужно быть в терминале?
2. Как лучше добираться до аэропорта: на аэроэкспрессе или на маршрутке?
3. Если на маршрутке, то откуда лучше, от Речного или от Палнерной? Мне от Планерной было бы удобнее, но вдруг там больше пробок. Вообще много пробок будет в пятницу утром на выезд?
4. Если аэроэкспрессом, то мне нужно будет ехать до терминала С на шаттле. Сколько времени закладывать на "найти шаттл, дождаться, дойти от него до терминала"?
по ссылке карта аэропорта и расписание автобусиков

В общем, буду благодарна советам и лайфхакам по любому из этих пунктов.

Ну и если кто в курсе, то расскажите, что там сейчас с контролем жидкостей в ручной клади? А то у меня выбор между "взять сумку, сдать в багаж" или "ехать с рюкзаком в ручной клади" (при этом можно ведь иметь еще и "дамскую сумочку"? даже если она будет немаленькой?), и я вот никак не пойму, влезут ли мои флакончики в этот их дебильный пакет объемом до литра? Кто вообще сказал, что пакет должен быть ОДИН? Почему? :(
glagolik: (peace)
К экранизациям мюзиклов я в принципе отношусь достаточно трепетно, а уж когда это мюзиклы с песнями, под которые я росла... В общем, я "ждала и боялась" :)

Rock Of Ages - джукбокс-мюзикл со старыми рок-хитами - я "распробовала" относительно недавно, где-то в начале года, хотя кучу песен оттуда слушаю уже много лет. Экранизации ждала, просто считая денечки!!!

Спасибо, в фильме песни не дублировали, оставили оригинальную дорожку. Но даже по переводу диалогов, которые есть в записи каста мюзикла, ну и по общей корявости фраз, понятно, сколько там косяков. Вот пример от [livejournal.com profile] chris_mexx:
"Оригинал. — I threw up. — Where? — In my pants. From my ass.
Перевод. — Боже, я кончил. — Куда? — В штаны."


Я один так не могу?

А еще мне смутно кажется, что интонирование у Стейси-Круза должно в оригинале быть иным, надеюсь дождаться оригинальной дивидишки и проверить. Ох, не люблю я дубляжи :(

Диего Бонета лапочка, и когда я поняла, кого он мне напоминает, я вдвойне умилилась. Оливера Томпсетта, мою давнюю Викедовскую любовь... который сейчас как раз играет Дрю в Лондоне! :)

Сам фильм чудный, только жалко, что песни не все и не до конца... Как можно было выкинуть The Final Countdown?!
Реакция незнакомых с сюжетом на появление гей-пары отдельно доставляет.

Но главное, что несмотря на мой бубнеж,смотреть надо, очень рекомендую. 80е, drugs, sex, rock-n-roll, прекрасный каст (Tom Cruise, Catherine Zeta-Jones,Alec Baldwin, Mary J. Blige, Diego Boneta, Russell Brand) и любимые песни. Hit Me With Your Best Shot, More Than Words, Can’t Fight This Feeling, I Love Rock ‘N’ Roll, Don’t Stop Believin’ - ну вот как не подпевать-то? :)

Саундтрек к фильму
Запись мюзикла (OBC) - рекомендую именно ее, если что

Profile

glagolik: (Default)
glagolik

December 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 26th, 2017 08:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios